Chinese publications and sources: New narratives and resource on Chinese in Southeast Asia and the Philippines at the the Kaisa Heritage Center BY Ang Chak Chi and Carmelea Ang See
Through the assistance of the Peking University’s Philippine Studies students, the Chinben See Memorial Library recently acquired more than 30,000 pages of valuable documents, publications and books on the Chinese in various parts of Southeast Asia, as well as materials on the Philippines and the Chinese in the Philippines. This treasure trove of materials published from 1900 to 1948 are valuable and hitherto unmined by researchers. Of special relevance to this conference are the materials on the Chinese overseas, especially in Southeast Asia, for example, a hundred issues of the fortnightly magazine on Chinese Overseas ( 華僑半月刊). A report on the rehabilitation of Opium Addicts in the Philippines in 1902 includes the ages, the occupations, degree of addiction of the addicts, providing valuable data on the social profile of the Chinese in that period. Many other primary documents and materials provide new narratives in Philippines historical events.
Exploring the History of Acupuncture in the Philippines BY Johanna Marie Astrid A. Sister
With Traditional Chinese Medicine (TCM) and acupuncture in existence for thousands of years, the documentation of its introduction, spread, and history in the Philippines has been limited. Hence, this study aims 1) to explore the history of acupuncture in the country based on secondary data and official government data and 2) to use the experience of the Missionary Sisters of the Immaculate Conception of the Mother of God (abbreviated S.M.I.C.) as an example of how the practice continues to grow in the Philippines. With the ASEAN integration, China’s growing socio-political influence via the Silk and Belt Road, and the rise of alternative health care due to increasing out-of-pocket costs and consumer expectations, interest in Chinese medicine and acupuncture is expected to increase the demand for quality practitioners and standard TCM education.
Lineages of Chinese Music in the Philippines and Southeast Asia BY Arsenio Nicolas
This paper explores three historical lineages of Chinese music in the Philippines with references to other regions in Southeast Asia. The first lineage has its roots in the appearance of flat gongs as trade goods in two maritime shipwrecks – the 10th century Tanjung Simpang shipwreck off the coast on northeast Borneo, the 12th century Pulau Buaya shipwreck in Lingga Archipelago, Riau (Indonesia), which yielded eight flat gongs, and a dated 13th century flat gong found in Muara Jambi, Sumatra. The second lineage stems from this first, with the use of a similar flat gong that accompanies lion and dragon dances today. The Chinese term is called luo, but Filipino players who do not speak any Fukien or Mandarin refer to flat gongs in this ensemble as tongtong. The third lineage starts from the Spanish period with documents describing the musical life of the Chinese in Manila in the parian, dating from the late sixteenth century to the late eighteenth century, revealing a general picture of the musical life of the Chinese at the time of Spanish contact. It is from these settings that contemporary theatrical plays now called kawkha may have evolved, and later, when immigrants from Fujian started to form musical groups in Manila to play the Southern Chinese classical music called nanguan, lamkuan or lam-im.